TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 52:1

Konteks

52:1 Wake up! Wake up!

Clothe yourself with strength, O Zion!

Put on your beautiful clothes,

O Jerusalem, 1  holy city!

For uncircumcised and unclean pagans

will no longer invade you.

Yesaya 54:14

Konteks

54:14 You will be reestablished when I vindicate you. 2 

You will not experience oppression; 3 

indeed, you will not be afraid.

You will not be terrified, 4 

for nothing frightening 5  will come near you.

Yoel 3:17

Konteks
The Lord’s Presence in Zion

3:17 You will be convinced 6  that I the Lord am your God,

dwelling on Zion, my holy mountain.

Jerusalem 7  will be holy –

conquering armies 8  will no longer pass through it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[52:1]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[54:14]  2 tn Heb “in righteousness [or “vindication”] you will be established.” The precise meaning of צְדָקָה (tsÿdaqah) here is uncertain. It could mean “righteousness, justice,” indicating that the city will be a center for justice. But the context focuses on deliverance, suggesting that the term means “deliverance, vindication” here.

[54:14]  3 tn Heb “Be far from oppression!” The imperative is used here in a rhetorical manner to express certainty and assurance. See GKC 324 §110.c.

[54:14]  4 tn Heb “from terror.” The rhetorical command, “be far” is understood by ellipsis here. Note the preceding context.

[54:14]  5 tn Heb “it,” i.e., the “terror” just mentioned.

[3:17]  6 tn Heb “know.”

[3:17]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:17]  8 tn Heb “strangers” or “foreigners.” In context, this refers to invasions by conquering armies.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA